Latein » Deutsch

Übersetzungen für „de vita decedo“ im Latein » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Latein)

dē-cēdō <cēdere, cessī, cessum>

3. (vom Kurs, vom Weg)

abkommen [ cursu; viā ]

4.

die Provinz (nach Beendigung der Amtszeit) verlassen [ (de; ex) provincia; ex Asia ]

5. (v. Staatsmännern: de foro)

sich von den öffentl. Aufgaben zurückziehen

6. (v. Schauspielern: de scaena)

von der Bühne (für immer) abtreten

7. (vitā, de vita)

aus dem Leben scheiden, sterben

8.

jmdm. ausweichen, aus dem Wege gehen (sowohl aus Achtung als auch vor Abscheu) [ sanctis divis; canibus ]

9. (einer Sache)

ausweichen, etw. vermeiden [ calori ]

10. poet

jmdm. nachstehen, hinter jmdm. zurückstehen (alci); jmdm. das Feld räumen [ collegis ]

11. (de via)

decedo übtr
vom rechten Weg abweichen

12.

v. etw. ablassen, etw. aufgeben, v. etw. zurücktreten, auf etw. verzichten [ de suis bonis omnibus; de (ex) iure suo ]

13.

v. etw. abweichen, zurücktreten [ (de) sententia; instituto suo; a decretis; fide untreu werden; de dignitate ]

14. (v. Wasser)

zurücktreten, -gehen, ablaufen, fallen

15. (v. Gestirnen)

decedo poet; nachkl.
untergehen

16. (v. Krankheiten, Schmerz, Gefühlen, Zeit u. a.)

vergehen, aufhören, sich verlieren, abnehmen, verschwinden
odor decessit (m. Dat o. de)

17.

abgehen, entgehen

vīta <ae> f (vivus)

2.

Lebensweise, -wandel [ rustica ]

3.

Lebensbeschreibung, -lauf, Biografie

4. poet

Seele; Schatten in der Unterwelt

5. poet; nachkl.

die Menschheit, die Welt

6. Plaut.

Lebensunterhalt

7. Ter.

Lebensglück

8. (als Kosewort)

Liebling [ mea ]

I . Präp b. Abl

1. (räuml.)

a.

de
von, von … her, von … weg, aus
von jmdm. ...
aus dem Weg räumen
den Danaern entrissen

2. (zeitl.)

a.

de
unmittelbar nach

b.

de
noch im Laufe, noch während
tief (mitten) in der Nacht
um die dritte Nachtwache aufbrechen

3. (zur Angabe der Abstammung, des Standes)

de
von

4. (zur Angabe des partitiven Verhältnisses)

de
von, aus

5. (zur Bez. des Stoffes od. eines Gegenstandes, aus dem ein anderer entstanden ist)

de
aus

6. (zur Bez. der Geldquelle)

de
aus, von
aus der Staatskasse
aus anderer Leute Beutel
von deinem Vermögen

7. (kausal)

de
wegen, um … willen, aus, durch
deswegen, deshalb

8.

de
nach, zufolge, gemäß
laut Rechnung

9.

de
hinsichtlich, über
um mich ist es geschehen
im Übrigen

10. (b. den verba dicendi u. sentiendi u. b. Substantiven ähnlicher Art)

de
über, von

11. (in adverbialen Redensarten:)

von neuem, wieder
unvermutet

II . als Präfix

1.

de
ab-, weg-, fort- [ destringo ]

2.

de
nieder-, herab- [ descendo ]

3. (zur Bez. des Fehlens)

de
un-, miss- [ demens; desum ]

4.

de
völlig, sehr, heftig [ devinco ]

cēterō, dē cēterō ADV (ceterus)

im Übrigen, übrigens

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina